eCoLoRe logo
 
Čeština (cs) | Dansk (da) | Deutsch (de) | Ελληνικά (el) | English (en) | Español (es) | Eesti (et) | Suomi (fi) | Français (fr) | Italiano (it) | 日本語 (ja) | Nederlands (nl) | Português (pt) | Română (ro) | Slovenčina (sk) | Slovenščina (sl) | Svenska (sv)
 
eContent resurser localizzazione
formării traducătorilor localisation formación
digitaalisen informaation Lokalisierung
lokaliseerimise resources 翻訳者
preparazione lokalizacija eContenta
oplæring for Übersetzerausbildung
contenus électroniques Ressourcen
formation lokalisatie translator localização
traducteurs Τοπική προσαρμογή training

eContent localisation is the translation and cultural adaptation for local markets of digital information. To be efficient, this relies heavily on specialised computer tools requiring intensive training. [more...]

eCoLoRe-MeLLANGE Workshop Proceedings

The proceedings of the Resources and Tools for e-Learning in Translation and Localisation workshop have been published in PDF format.

Contribute Feedback on eCoLoRe and Enter Free Draw (April, 2005)

Trados have generously offered a free copy of their Trados 6.5 LSP application as a prize [more...]